爬牆小號要低調

AO3:rosemustbe2gether
一切都是坑。

Hazardous

在與阿扎爾正式結識前,德布勞內有很長一段時間是處於單方面知道並默默把對方視為假想敵的狀態。因為在他那段仍相當青澀稚嫩的無名歲月,沒有任何碰足球的比利時少年能忽視當下媒體及大人們歌頌那位未來之星的聲量,即使是近乎閉世只專注練習的德布勞內也不能,所以便在那股氛圍下選擇對方作為競爭的目標。

德布勞內在國中選修的第二外語是英語。其實這有點像作弊,畢竟他有半邊英國人的血統、跟母親那邊又會以英語交流,不過對於當時整個人只想省下更多時間好用在練習足球的男孩來說又似乎是理所當然的選擇。

又一次趕在熄燈前完成外語習題,德布勞內覺得經過一天普通科目課程、正常訓練以及他自行的加練,哦、還有回家作業,努力至此的他確實可以睡了。

老實躺在床上閉眼的少年有睡意,但還需幾分鐘才能正式休眠的大腦卻突然浮出阿扎爾這個姓氏──他知道對方是瓦隆人,屬法語區,但可能是半邊英國人的血統作祟,又或者方才的外語功課還沒放過他,德布勞內忍不住以英文解讀這個字。

hazard [ˋhæzəd] n.危險;機會;冒險。

然後男孩像擁有了只有自己知道的秘密般滿意地勾起嘴角,再緩緩入睡。

幾年後,多少踢出些成績的德布勞內終於在國家隊見到了他曾經的假想敵。而當那雙綠色的眼睛看過來時他的內心響起警報,腦中不合時宜地冒出現另一個詞彙──

hazardous [ˋhæzədəs] a.危險的;冒險的。

危險的。

#不知道在打什麼,大概是一見鍾情的瞬間。

评论(2)

热度(9)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据